jueves, 7 de febrero de 2008

Molly Malone

A veces parece que la historia se burla de la desgracia y fragilidad humana. Pasamos gran parte de nuestra vida soñando con salir del anonimato, con hacer grandes cosas que hagan que nuestro recuerdo perdure para siempre ...

Y hay veces que el destino nos lo permite, irónicamente, por nuestra desgracia. Este es el caso de Molly Mallone. Dice la leyenda que era una lozana jovenzuela mariscadora que recorría las calles de Dublín vendiendo mejillones y berberechos. No parecía destinada a pasar a la posteridad, más bien a ser un personaje anodino difuminado en el tiempo. Pero la vida es a veces cruel y Molly murió en la calle, víctima de las fiebres, sin que nadie la pudiese ayudar.

Aún así, nada parecía que fuese a pasar a la posteridad, pero su historia hecha canción pasó a ser el himno oficioso de Dublín. Una existencia lastimera encumbrada a símbolo de una ciudad.

Así reza la canción:


In Dublin's fair city,
'where the girls are so pretty,
'I first set my eyes on sweet Molly Malone,
'As she wheeled her wheel-barrow,
'Through streets broad and narrow,
'Crying, "Cockles and mussels, alive alive oh!"

'"Alive-a-live-oh,
'Alive-a-live-oh",
'Crying "Cockles and mussels, alive alive oh".

'She was a fishmonger,
'And sure 'twas no wonder,
'For so were her father and mother before,
'And they both wheeled their barrow,
'Through streets broad and narrow,
'Crying, "Cockles and mussels, alive, alive oh!"

(chorus)

'Now I was a Rover,
'And sailed the seas over,
'So I bid my farewell to sweet Molly Malone.
'And as I was sailing,
'The wild wind was wailing,
'Crying, "Cockles and mussels, alive, alive oh!"

(chorus)

'She died of a fever,
'And no one could save her,
'And that was the end of sweet Molly Malone.
'Now her ghost wheels her barrow,
'Through streets broad and narrow,
'Crying, "Cockles and mussels, alive, alive oh!"

(chorus)




Así, cuando llegamos a Dublín nos llama la atención su estatua, punto de encuentro de los dublineses. Y si nos acercamos a un pub, con una pinta de Guiness en la mano, y tenemos la oportunidad de escuchar su canción, su tono lastimero nos contagiará.

Símbolo de una ciudad oprimida, escenario de tantas revoluciones fallidas, de hambres y guerras; dicen que su espíritu aún vaga lastimero por las calles de Dublín.

29 comentarios:

Claire de la Framboise dijo...

Pobrecita. Que el Señor la tenga en su gloria y que nos espere muchos años.
Pero es que con ese pedazo escote...
Normal que cogiera las fiebres y más viviendo en Dublín, con lo "desapacible" que es aquello.

Besos (de bienvenida)

Diancecht dijo...

No quería decirlo, pero he de reconocer que mi primera impresión también estuvo marcada por la generosidad del busto de esta señorita.

Gracias por la bienvenida

leixu dijo...

Yo tengo otras versiones de la historia.... (No se si sera ciertas o no yo creo que ni los propios Irish lo saben.....)

1. La Molly Malone a parte de ser una pescatera, debia ofrecer mas tipos de servicios... Hay versiones en las que Molly era una puta que como se tira a medio Dublin conocia todos los cotilleos de la gente puediente de la epoca...

2. Se cree que Molly Malone no llego a existir nunca porque la ropa que lleva no debe de cuadrar con la epoca en la que se supone que vivio....

btw....Te gusto Dublin??? O estuviste de guinness en guinness??

Petrosky dijo...

La verdad es que por lo que parece y por la estética de la señorita en cuestión, de vender mejillones y berberechos a vender almeja hay un paso.

P.D. Dian espero que hayas traído una buena botella de güisqui irlandés y que yo lo pruebe.

Petrosky (el amigo gorrón).

hombre boomerang dijo...

Y Molly ha dado nombre a miles de millones de cervecerías donde algún que otro mejillón ha ido a tomar.

Spider from Mars dijo...

Para cuando un comentario sobre la mítica frase que se rumorea que ud. señor Diancecht comentó al entrar a una habitación (no sé si en la Guinness o en la Cárcel jejejeje):

Bonita cona¡¡¡¡
(Como se nota que somos españoles, eh? Estos comentarios jocosos son "typical way of life" total jajajaj

Bicos
Spider Giraluna

Si es que las comidas cumpleañeras dan para muchos cotilleos, eso está claro....

Diancecht dijo...

No voy a pasar a comentar temas o actuaciones personales que otros airean sin ningún pudor: los trapos sucios se lavan en casa.

No me extrañaría mucho lo de la doble vida de la señorita Malone, y más con ese doble sentido que me da la impresión que tienen los dublineses.

En ese sentido aún guardan la retranca de cuando los gallegos los colonizamos. Cada vez que dicen una cosa, tiene doble sentido.

Me pregunto si mussel en inglés tendrá el mismo doble sentido que en español ...

Dragomira dijo...

Molly Melone, tendría que haberse llamado.

Bonita cona.

leixu dijo...

mmm...hasta donde da de si mi ingles.... mussel...no tiene ningun otro significado en slang y menos las conotacion que nosotros le damos....

Diancecht dijo...

Hasta donde da el mío tampoco, pero nadie que haya visto una vez un mejillón abierto a la mitad podrá negar el parecido, ni en inglés ni en chino ...

Claire de la Framboise dijo...

Pues si tú lo dices..., sea.

(Que debes saber mucho de "mexillóns").

Diancecht dijo...

Pues no es de los moluscos que más me atrae, pero el parecido es innegable: Aquí y en la la China

Claire de la Framboise dijo...

Iiiiissshhhss...ver estas fotitos en el contexto que nos ocupa (incluyendo tenedor y viscosidades marinas) da mucha, pero que muuucha grima.

Diancecht dijo...

Que conste que a pesar del parecido, uno es un caballero y aún sabe como proceder en cada uno de los casos. En el caso B se prodecería en vinagreta, con escabeche, al vapor, el "flufalis", encamisados o al vapor. Pero en el caso A se procedería siempre al natural y con una mezcla a partes iguales de cariño y pasión.

Claire de la Framboise dijo...

Encamisados no, disfrazados con traje de "tigre".

¿Qué es el "flufalis"? (no me viene en mi guguel)...

Claire de la Framboise dijo...

Y respecto a lo de que "aún" eres un caballero... no esperábamos menos de ti...

Diancecht dijo...

Quería decir "fluflays", nombre popular de los mejillones con bechamel rebozados.

Y aunque el traje de tigre no me disgusta en absoluto, mantengo lo de encamisados, a ser posible con camisa amplia, preferiblemente masculina y prestada. Arf.

Claire de la Framboise dijo...

Fluflays, fluflays....¡tigres!, el nombre popular de eso es tigre.

(veo que no soy la única cursi, por aquí...)

Y la camisa... tampoco muy amplia ¿no?

Diancecht dijo...

¡Amos anda! Son fluflays de toda la vida. Los mejillones tigre son esos que estan por los ríos de la cuenca del mediterráneo.

Y lo de la camisa, me refiero a la imagen casera sólo con la camisa. Bueno, se admite combinación con calcetines altos de lana y taza de té.

Claire de la Framboise dijo...

Es que yo no sé hacer esas cosas que haces tú tan bonitas a la hora de enlazar, que pones una palabra et voilà! aparece la imagen.
Pero te aseguro que una cosa es el mejillón tigre y otra el tigre mejillón.

¿Calcetines altos de lana con o sin pelotillas? matiza... y café, café siempre.

Diancecht dijo...

Es muy fácil. Sólo necesitas dos cosas: la palabra y la foto, y escribes < a href="foto" >palabra< /a > pero sin los espacios en blanco.

Que no digo que no sean tigres también, pero mucho antes fueron flufays. La mayoría no siempre está en lo cierto.

Las pelotillas pueden dar cierto encanto, pero no son imprescindibles. Y lo siento, pero me gustan más los besos con sabor a té.

Claire de la Framboise dijo...

Gracias. Ya practicaré.

¡Ah! ¡Qué hablabas de sabor de besos!
¡Qué torpe questoy...!

Diancecht dijo...

No hay de qué.

No sé, me he levantado romántico hoy, pero se me pasará pronto.

Claire de la Framboise dijo...

Pues bien pensado, sí que debes estar romántico cuando crees que las pelotillas de los calcetines puedan tener encanto y no despertar espanto...

¡Que te mejores!

Anónimo dijo...

1.- El escultor de la Sra. Malone era un fantasioso onanista, y pongo la mano en el fuego a que de previa documentación, cero pelotero.

2.- Juzguemos al escultor por su obra y no a una persona que, a buen seguro, ni siquiera se vio retratada (para suerte del artista).

3.- El escultor ya conocía las bondades de esa pasta blanquecina que se usa para sujetar los cristales de las ventanas.

4.- Amigo Dian, si eso que nos muestras en las fotos se parece en algo a los mejillones que te comes, yo que tú me cambiaba de Club.

6.- Eso es un tigre de-to-da-la-vi-da.

7.- En mi pueblo les llaman vaskitos (aunque sean gallegos).

8.- ¿Que falta el qué...? Ah! pues por el culo te la hinco muaaahahahahahaha...

Saludicos
Maz

Petrosky dijo...

Dian, ten cuidadín que de gustarte las pelotillas en los calcetines al instinto paternal me parece a mí que hay un pasito.

¿Estarás madurando? en caso contrario pensaré que un pequeño leprechaun se ha colado en tu maleta y te ha robado el nick. ;P

Dragomira dijo...

Esos mejillones que has puesto dan muchisimo asco, dios, qué repugnancia...

Espero no haber molestado...

Diancecht dijo...

Que mezquina es la naturaleza humana, todos nos fijamos en la foto desagradable, pero la verdad es que no pude evitarlo.

Que no cunda el pánico, ya se me ha pasado el momento de romanticismo. ¿Paternal? ¿Para que me salga rana? Quita, quita.

Me hace gracia que en el pueblo de Maz todos quieres ser vasquitos, hasta los mejillones. Ánimo, un par de troncos más y lo conseguís.

¡Y del gusto pego un brinco!

Claire de la Framboise dijo...

Menos mal que alguien más confirma que los "vaskitos" son tigres de aquí a Lima (no China!!).
;)
(unos se lavantan algunos días románticos y otras se levantan tocawebs)...